Bezpłatna pomoc tłumacza migowego przed sądem – projekt w konsultacjach

Ministerstwo Sprawiedliwości przygotowało projekt nowelizacji prawa o ustroju sądów powszechnych. Znajduje się w nim m.in. zapewnienie osobom głuchym bezpłatnej pomocy tłumacza języka migowego w postępowaniu sądowym na takich samych zasadach, jak pomoc tłumacza języka obcego dla osoby niewładającej językiem polskim.

Wprawdzie część sądów już obecnie w praktyce udziela pomocy tłumacza języka migowego osobom głuchym, opierając się na ogólnym przepisie dotyczącym pomocy tłumaczy w sądach.

Jednak nowo dodana regulacja w sposób jednoznaczny ma stanowić, że „osoba głucha ma prawo do występowania przed sądem w znanym przez nią języku migowym i bezpłatnego korzystania z pomocy tłumacza tego języka”.

Uzupełnienie ustawy jest wynikiem uwzględnienia petycji Stowarzyszenia Polski Instytut Praw Głuchych przez MS oraz sejmową komisję ds. petycji.

Projekt trafił do konsultacji i opiniowania.

Drugim celem planowanej nowelizacji są zmiany w funkcjonowaniu biegłych sądowych.

Projektowane rozwiązania pozwolą na prowadzenie list biegłych nie jak dotychczas, wyłącznie w postaci papierowej, ale w postaci elektronicznej, w systemie teleinformatycznym udostępnionym i administrowanym przez MS, co usprawni proces aktualizacji i pozyskiwania, a następnie udostępniania uprawnionym podmiotom informacji o biegłych sądowych na potrzeby postępowań sądowych – wskazano w uzasadnieniu.

Jednocześnie resort sprawiedliwości zaznacza, że trwają prace nad projektem oddzielnej ustawy o biegłych sądowych oraz instytucjach opiniujących, który zakłada szereg nowych rozwiązań.

Projekt nowelizacji Prawa o ustroju sądów powszechnych (u.s.p.) został zamieszczony na stronach Rządowego Centrum Legislacji.

jotka, fot. pixabay.com

Data publikacji: 03.04.2026 r.

Udostępnij

Zachęcamy do zapisania się do Newslettera

Przeczytaj również