O ile dwa pierwsze sposoby „tłumaczenia” są znane od wielu lat to audiodeskrypcja po raz pierwszy oficjalnie w Polsce została zastosowana w 2006 r. w Białymstoku. Rok później w tym samym mieście w Teatrze Lalek wystawiono pierwszy spektakl z audiodeskrypcją. Pierwszą produkcją telewizyjną był serial „Ranczo” w 2007 r., dostępny jednak wówczas tylko na stronie internetowej itvp.pl. W roku 2008 ukazał się na DVD „Katyń” Andrzeja Wajdy.
13 czerwca br. TVP wyemitowała po raz pierwszy film z audiodeskrypcją „Tajemnica twierdzy szyfrów”. Od lipca I program TVP emituje serial „Londyńczycy” dostosowany do odbioru przez osoby niewidome i niedowidzące.
Do wprowadzenia audiodeskrypcji przygotowują się również największe w Polsce stacje komercyjne Polsat i TVN.
Filmy z audiodeskrypcją można odbierać z platform satelitarnych, cyfrowych sieci kablowych oraz z naziemnej telewizji cyfrowej.
Wprowadzenie obowiązku audiodeskrypcji związane jest wdrożeniem unijnej dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych.
Oprac. IRCa